28 Августа

Текущий месяц прошёл у меня под знаком приложений. Я не обновлял их более полугода, но халява не может длиться вечно: в какой-то момент Google уведомил меня, что если я не изменю целевую версию SDK в настройках каждого приложения, то все они будут удалены из Play Market до конца августа. Пришлось обновляться. В идеале, надо лишь открыть в Android Studio каждое из приложений, поменять одну циферку, скомпилировать и загрузить результат в "Маркет". Но насколько же наш мир далёк от идеального... За последние месяцы Flutter, на котором сделаны приложения, существенно изменился и мне пришлось делать много исправлений в коде, просто чтобы сохранить функциональность. Больше всего возни было с цветами и оформлением. Google наконец-то полностью интегрировал во Flutter свой UI Material 3. Когда он только появился, он был мне очень интересен, но не было возможности использовать его фишки в приложении. Потом я посмотрел, как оно работает на практике и всё желание с ним связываться пропало.

По итогу, на каждое из трёх приложений ("Маяки Прибалтики", "Маяки России" и "Маяки Болгарии") ушло по одному дню. Напомню, никакого нового функционала, лишь сохранение существующего. Впрочем, в "Маяках России" я попутно исправил пару визуальных "косяков". Но главная новость заключается в том, что с прошлой недели приложение "Маяки России" доступно и в RuStore. Считаю, что это просто замечательно!

Приложения "Маяки Прибалтики", "Маяки России" и "Маяки Болгарии"

Ну и "чтоб два раза не вставать" - немного об обновлениях контента приложения "Маяки Прибалтики". Стабильно каждые пару недель добавляю что-то новое. Из последнего, что запомнилось: новые фото маяков Осмуссаар, Нарва-Йыэсуу, Найссаар, Нинакюла и Мехикоорма, информация о местоположении разрушенных маяков на Осмуссааре и Найссааре, информация и фото временного деревянного маяка Найссаар и это не весь список. Вчера был в компании GT Corporation, которая более 20 лет занималась реставрацией маяков Эстонии. Привёз оттуда немного интересной технической информации о ремонте маяков. Самое главное, наконец-то мне внятно и доходчиво объяснили про бетонные кольца на маяке Мохни. Эта информация тоже уже в приложении. Как и подробности того, как башню маяка Манилайд переносили с места на место.

Кстати, ещё я обновил версию приложения в AppGallery, до сих пор гадаю, пользуется ли им там хоть кто-нибудь?..

8 Ноября

Вчера вышли обновления для приложений "Маяки Прибалтики" и "Маяки России". Вчера - на iOS, а на Android парой дней ранее. Изменение в обоих случаях микроскопическое - теперь кнопка возле координат маяка копирует эти самые координаты в буфер обмена.

Приложение "Маяки Прибалтики"

Идея эта пришла мне в голову во время разговора по телефону и показалась настолько полезной, что я решил реализовать её в обоих приложениях. Кроме того, в "Маяках России" изменил логику работы подэкранной кнопки "назад", которой кроме меня, наверное, уже никто не пользуется. Честно скажу, я так и не осилил полоску управления внизу экрана и пользуюсь старыми кнопками.

Ну и раз уж я залез в App Store Connect, можно статистику приложений посмотреть. Здесь можно ознакомиться с мартовскими показателями, но только для "Маяков Прибалтики". На сегодняшний день картина такова:

Приложение "Маяки Прибалтики" за всё время было установлено на 838 уникальных эппловских устройств и на 1070 девайсов на Андроиде. В настоящий момент приложение стоит на 384 Android-устройствах. Для Айфонов я такой инфы не нашёл.

Приложение "Маяки России" за всё время было установлено на 696 устройств на iOS и 736 на Android. Ровно половина из числа последних (368) - активные в данный момент установки.


Приложение "Маяки Прибалтики"
Приложение "Маяки России"


В общей сложности получается, что "Маяки Прибалтики" были установлены более 1900 раз, что на мой взгляд превосходит все ожидания. Реклама у приложения была минимальная. "Маяки России" были установлены более 1400 раз. Цифра большая, но могла бы быть и больше, ведь страна просто огромная и любителей маяков в ней немало. С другой стороны, у этого приложения рекламы было ещё меньше. Как-то так.

29 Августа

Недавно Google вежливо попросил меня обновить все свои приложения до новой версии SDK, иначе - санкции. Негоже на такую вежливость отказом отвечать, да и вообще, с Google'ом не очень-то поспоришь. Пришлось обновлять, благо только на Андроиде. В "Маяки России" никаких изменений, кроме версии SDK не вносил. В "Маяки Болгарии" добавил кнопку "Оценить приложение". А вот в "Маяках Прибалтики" запилил новую "фичу", идея которой пришла мне в Микельторнисе - ориентация секторов свечения в демке по компасу. Лично мне это было бы полезно при планировании фотосъёмки в тёмное время: сразу на местности видно, где какие сектора. Обновление доступно с прошлой недели.

Напомню, что абсолютно обо всех обновлениях как приложения "Маяки Прибалтики", так и его контента (технически это несвязанные вещи) я сразу сообщаю в Телеграме.

30 Июня

Есть тут на сайте на страницах маяков функция, которой я иногда пользуюсь - возможность сортировать маяки по высоте, году постройки и т.д. Судя по тому, что мне несколько раз о такой возможности спрашивали, функционал этот неочевиден, но точно востребован. Я давно думал, как реализовать это в приложении. Как-то ночью не спалось (что для меня норма) и идея пришла. Вчера-позавчера реализовывал, тестировал и в итоге выпустил обновление 3.2.0 для приложения "Маяки Прибалтики".

В главном списке появилась кнопка сортировки (сверху, самая правая из трёх). При любом выбранном варианте кроме алфавита, появляются дополнительные данные: год постройки, высота, дальность видимости и т.д. Очень удобно, если выбрать отображение только маяков и только для какой-то конкретной страны.

Обновление вышло сразу для Андроидов и Эпплов. Также для устройствах на iOS вышло обновление 1.1.0 для приложения "Маяки России" с новой иконкой и обновлёнными картами. На Андроиде всё это было доступно с мая.

5 Июня

Нейросети в целом и ChatGPT в частности - одни из наиболее обсуждаемых сейчас тем. Чтож, выскажусь и я. Сразу надо пояснить, что ChatGPT - это текстовой чат-бот и картинок он не рисует. Зато работа с ним предельно проста: пишешь своими словами что хочешь (можно и на русском) и ждёшь результата. Я пробовал писать какие-то вопросы по программированию. Чат выдавал действительно те куски кода, которые и нужно было, но они казались выдранными из контекста и, что наиболее важно, почти не имели пояснений. Не очень понравилось, хотя есть люди, которые целые мобильные приложения так делали.

Следующее, что я пробовал - составление описаний. Например, описание моего мобильного приложения. Вот, что я получил по запросу "напиши небольшое описание бесплатного мобильного приложения Маяки Прибалтики":

Смотреть ответ ChatGPT

"Маяки Прибалтики" - это удивительное и бесплатное мобильное приложение, которое открывает вам двери к захватывающему миру маяков Балтийского региона. Это надежный путеводитель, позволяющий вам открыть исключительные маяки, насладиться их красотой и узнать увлекательные истории, связанные с этими уникальными сооружениями.

Приложение "Маяки Прибалтики" предоставляет подробную информацию о различных маяках в Эстонии, Латвии и Литве. Вы сможете узнать их историю, архитектурные особенности, технические характеристики и даже увидеть красочные фотографии каждого маяка.

Благодаря навигационной функции, встроенной в приложение, вы сможете легко найти ближайший маяк и спланировать захватывающую поездку, исследуя береговую линию Балтийского моря. Вы сможете открыть для себя панорамные виды, насладиться прогулками по побережью и познакомиться с богатой культурой и историей этого региона.

"Маяки Прибалтики" также предлагает дополнительные функции, такие как интерактивные карты, указывающие на местоположение маяков, отзывы и рекомендации других пользователей, а также возможность сохранять ваши любимые маяки в списке "Избранное".

Это приложение является идеальным спутником для всех любителей моря, приключений и культурного наследия. Оно позволяет вам взглянуть на мир маяков с новой перспективы и познакомиться с их важной ролью в навигации и безопасности мореплавания.

Погрузитесь в уникальную атмосферу маяков Балтийского региона с помощью приложения "Маяки Прибалтики" и откройте для себя великолепие этих исторических и природных чудес.

Не всё соответствует действительности, но если просто убрать некоторые предложения - отличный результат. Также я пробовал запрашивать как описания, так и историю разных маяков. По фактам там ересь полная, но общие предложения типа "Посещение маяка Кыпу предоставляет возможность не только насладиться прекрасным видом с его вершины, но и погрузиться в богатую историю этого места." вполне можно использовать. Учитывая, что сам я писать подобные тексты очень не люблю, тут ChatGPT реально помогает.

Ну и последнее - перевод. Все тексты своего приложения я когда-то переводил с русского на английский Гуглом и потов корректировал вручную. Тут сразу надо озвучить нюансы Переводчика от Гугл. Иногда он заменяет имена собственные. Например, раза три у меня рубли в тексте переводились как "dollars". Также, иногда числовые значения могут меняться. И последнее, в некоторых случаях выражение переводится слишком буквально из-за чего смысл теряется. Приходится максимально упрощать исходный текст и переводить заново. Но по итогу результат вполне приемлем.

Сейчас русские тексты в приложении очень сильно изменились и перевод надо делать заново. Занимаюсь этим неспеша, когда свободная минутка выкроится. Использую Deepl и ChatGPT. Про первые мне несколько человек рассказывали и все хвалили. Я в какой-то момент даже понадеялся, что так я смогу сделать перевод и на эстонский, но не тут-то было. С маячными текстами Deepl работал плохо. Вся терминология, о которой Переводчик от Гугл знал, тут отсутствовала. При этом перевод простых предложений Deepl иногда делал лучше Гугла. Но по итогу, доверять переводам Deepl я не могу и сейчас использую его для быстрого перевода коротких предложений.

А что же ChatGPT? Примерно как Переводчик Гугла: перевод неплох, но редактура нужна. Терминологию где-то знает, где-то нет. Достаточно часто заменяет имена людей и географические названия на какие-то более ему знакомые. Ещё нет некого единства стиля: Первую мировую может перевести и как "first World War" и как "World War I".

Что по итогу? Да хорошо всё. Лично для меня очевидно, что работы нас нейросети не лишат, а вот делать за нас какие-то рутинные задачи могут и с успехом.

Цитировать
в комментарии

Warning: Undefined array key "page" in /data02/virt40099/domeenid/www.newkamikaze.com/htdocs/index.php on line 306