24 Июля

Сегодня рассказ пойдёт об острове Хобулайд, который хорошо виден из порта Рохукюла. Побывал я там с компанией Evente, которая возит туристов по маленьким островам. В отличии от Eesti Saarte Turism OÜ, у Evente нет гида, цены чуть выше, но есть острова, на которые никакая другая турфирма не возит.

Первое упоминание об острове Хобулайд датировано 1391 годом. Раньше остров назывался Хестгольм (Hestholm, Hästholm). Название этого острова не особо на слуху и в прессе остров не мелькает вообще. При этом, оказалось, движуха на острове о-го-го. На Хобулайде несколько (не меньше пяти) домов под сдачу, причём, три из них - это полноценные мызы с комплексом построек. Также на острове есть два частных причала с восточной стороны и общедоступное место швартовки на западе, которое регулярно углубляется старым экскаватором, стоящим тут же. В последний раз экскаватор заводился около месяца назад.

Экскаватор на острове Хобулайд

Разумеется, есть на острове и два светящих знака. Северный выполняет функцию заднего створного знака и работает в паре со знаком Упхольм, стоящем прямо в море на 1,8 км севернее.

Южный знак вместе с маяком Руккираху образует створ, который помогает судам двигаться на юг по проливу Воози. О нём дальше и пойдёт речь.

Вероятно, первый знак на южной оконечности острова был построен в 1916 году для прохода военных кораблей. Первый задокументированный знак фигурирует в лоции 1922 года. Это 7-метровый деревянный знак в виде трёхгранной пирамиды с треугольным щитом наверху.

В 1925 году был установлен новый знак в виде четырёхгранной металлической пирамиды с фонарём наверху. Общая высота знака составляла 3 метра, а огня над уровнем моря - 3,6 метра. Судя по описанию, знак был идентичен тому, который годом ранее был построен в порту Верги.

В 1933 году бригада Армаса Луйге начала строительство нового знака. Было залито бетонное цилиндрическое основание высотой полтора метра, куда установили лантерну из листового металла, изготовленную в Таллинне по чертежам лантерны маяка Манилайд. В 1990 году ацетиленовый фонарь был заменён на электрический ЭМ-200 с питанием от аккумуляторов.

К сожалению, со временем коррозия испортила конструкцию и в 2012 оду, когда амортизационный срок старого знака закончился, было принято решение строить новый знак. Ещё одной причиной стала необходимость изменить высоту огня над уровнем моря, сделав её выше. Было залито новое четырёхугольное основание из бетона, на котором была установлена цилиндрическая башня из металла. Новый знак был пущен в эксплуатацию в октябре 2012 года. В 2015 году LED-освещение знака было заменено на секторное.

Подводя же итог по острову, мне показалось, что на Хобулайде смотреть нечего. Субъективно, он скучнее, чем Мохни и, наверное, даже скучнее Соргу, который мне не особо понравился. И спасибо компании Evente за возможность побывать там.

30 Июня

Есть тут на сайте на страницах маяков функция, которой я иногда пользуюсь - возможность сортировать маяки по высоте, году постройки и т.д. Судя по тому, что мне несколько раз о такой возможности спрашивали, функционал этот неочевиден, но точно востребован. Я давно думал, как реализовать это в приложении. Как-то ночью не спалось (что для меня норма) и идея пришла. Вчера-позавчера реализовывал, тестировал и в итоге выпустил обновление 3.2.0 для приложения "Маяки Прибалтики".

В главном списке появилась кнопка сортировки (сверху, самая правая из трёх). При любом выбранном варианте кроме алфавита, появляются дополнительные данные: год постройки, высота, дальность видимости и т.д. Очень удобно, если выбрать отображение только маяков и только для какой-то конкретной страны.

Обновление вышло сразу для Андроидов и Эпплов. Также для устройствах на iOS вышло обновление 1.1.0 для приложения "Маяки России" с новой иконкой и обновлёнными картами. На Андроиде всё это было доступно с мая.

20 Июня

Наснимал что бог послал #79

На прошлой неделе удалось второй раз побывать на Таллиннском верхнем маяке. С первого раза прошло 4 года, район под маяком изменился до неузнаваемости. Теперь башню окружают уютные современные дома. Очень захотелось наведаться сюда зимой в сумерках и поснимать маяк с уличной подсветкой.

В этот раз в лантерну, к моему большому сожалению, не пускали, пришлось осматривать балкон, который я прошлый раз проигнорировал из-за столпотворения. В саму башню пускали только по 10 человек, что дало мне возможность лучше поснимать её изнутри. Я сам доволен получившимися фото, надеюсь и вам они понравятся.

19 Июня

Наснимал что бог послал #78

Жизнь без маяков для меня - не жизнь. Последняя публикация о маячной поездке была в марте и с тех пор маяки нет-нет да и случались. Каких-то откровений ни в плане фото, на в плане новой информации нет, но кое-чем поделиться имею.

Со старого маяка Пакри ещё осенью 2022 была удалена надстройка на башне и часть стены. Вроде как, по соображениям безопасности. Очевидно, что маяк разрушается и стоять ему осталось не так долго, но есть и положительная динамика. Сделал фото обрыва под маяком и сравнил с аналогичным снимком 2018 года - изменения минимальны. Это значит, что сейчас разрушение берега идёт очень медленно. Интересно, это как-то связано с гораздо более тёплыми зимами, чем 5-7 лет назад?..

5 Июня

Нейросети в целом и ChatGPT в частности - одни из наиболее обсуждаемых сейчас тем. Чтож, выскажусь и я. Сразу надо пояснить, что ChatGPT - это текстовой чат-бот и картинок он не рисует. Зато работа с ним предельно проста: пишешь своими словами что хочешь (можно и на русском) и ждёшь результата. Я пробовал писать какие-то вопросы по программированию. Чат выдавал действительно те куски кода, которые и нужно было, но они казались выдранными из контекста и, что наиболее важно, почти не имели пояснений. Не очень понравилось, хотя есть люди, которые целые мобильные приложения так делали.

Следующее, что я пробовал - составление описаний. Например, описание моего мобильного приложения. Вот, что я получил по запросу "напиши небольшое описание бесплатного мобильного приложения Маяки Прибалтики":

Смотреть ответ ChatGPT

"Маяки Прибалтики" - это удивительное и бесплатное мобильное приложение, которое открывает вам двери к захватывающему миру маяков Балтийского региона. Это надежный путеводитель, позволяющий вам открыть исключительные маяки, насладиться их красотой и узнать увлекательные истории, связанные с этими уникальными сооружениями.

Приложение "Маяки Прибалтики" предоставляет подробную информацию о различных маяках в Эстонии, Латвии и Литве. Вы сможете узнать их историю, архитектурные особенности, технические характеристики и даже увидеть красочные фотографии каждого маяка.

Благодаря навигационной функции, встроенной в приложение, вы сможете легко найти ближайший маяк и спланировать захватывающую поездку, исследуя береговую линию Балтийского моря. Вы сможете открыть для себя панорамные виды, насладиться прогулками по побережью и познакомиться с богатой культурой и историей этого региона.

"Маяки Прибалтики" также предлагает дополнительные функции, такие как интерактивные карты, указывающие на местоположение маяков, отзывы и рекомендации других пользователей, а также возможность сохранять ваши любимые маяки в списке "Избранное".

Это приложение является идеальным спутником для всех любителей моря, приключений и культурного наследия. Оно позволяет вам взглянуть на мир маяков с новой перспективы и познакомиться с их важной ролью в навигации и безопасности мореплавания.

Погрузитесь в уникальную атмосферу маяков Балтийского региона с помощью приложения "Маяки Прибалтики" и откройте для себя великолепие этих исторических и природных чудес.

Не всё соответствует действительности, но если просто убрать некоторые предложения - отличный результат. Также я пробовал запрашивать как описания, так и историю разных маяков. По фактам там ересь полная, но общие предложения типа "Посещение маяка Кыпу предоставляет возможность не только насладиться прекрасным видом с его вершины, но и погрузиться в богатую историю этого места." вполне можно использовать. Учитывая, что сам я писать подобные тексты очень не люблю, тут ChatGPT реально помогает.

Ну и последнее - перевод. Все тексты своего приложения я когда-то переводил с русского на английский Гуглом и потов корректировал вручную. Тут сразу надо озвучить нюансы Переводчика от Гугл. Иногда он заменяет имена собственные. Например, раза три у меня рубли в тексте переводились как "dollars". Также, иногда числовые значения могут меняться. И последнее, в некоторых случаях выражение переводится слишком буквально из-за чего смысл теряется. Приходится максимально упрощать исходный текст и переводить заново. Но по итогу результат вполне приемлем.

Сейчас русские тексты в приложении очень сильно изменились и перевод надо делать заново. Занимаюсь этим неспеша, когда свободная минутка выкроится. Использую Deepl и ChatGPT. Про первые мне несколько человек рассказывали и все хвалили. Я в какой-то момент даже понадеялся, что так я смогу сделать перевод и на эстонский, но не тут-то было. С маячными текстами Deepl работал плохо. Вся терминология, о которой Переводчик от Гугл знал, тут отсутствовала. При этом перевод простых предложений Deepl иногда делал лучше Гугла. Но по итогу, доверять переводам Deepl я не могу и сейчас использую его для быстрого перевода коротких предложений.

А что же ChatGPT? Примерно как Переводчик Гугла: перевод неплох, но редактура нужна. Терминологию где-то знает, где-то нет. Достаточно часто заменяет имена людей и географические названия на какие-то более ему знакомые. Ещё нет некого единства стиля: Первую мировую может перевести и как "first World War" и как "World War I".

Что по итогу? Да хорошо всё. Лично для меня очевидно, что работы нас нейросети не лишат, а вот делать за нас какие-то рутинные задачи могут и с успехом.

Цитировать
в комментарии