1 Августа

Мамкин пивовар #14

Без лишних предисловий. Делал сидр со вкусом персика и маракуйи от Mangrove Jack’s. Фаза активного брожения прошла очень быстро, за 4 дня. Вероятно, дрожжи были свежие, так как "булькать" начало уже через несколько часов. Использовал весь подсластитель и весь ароматизатор, которые шли в комплекте. Получилось too much как в плане вкуса, так и в плане запаха. И того и другого надо было класть 3/4. И несмотря на то, что пока это лучший сидр, что я делал, очень сомнительно что я куплю его снова. Мне нравится этот производитель, но в следующий раз я выберу сидр с более нейтральным вкусом.

Mangrove Jack’s Passion & Peach Cider

1 Августа

В своё время мне нравились книги Сергея Лукьяненко и прочёл я их немало. "Черновик" и "Чистовик" прочитал лет 10-12 назад и до сих пор для меня они являются лучшим, что я у него читал. Понятное дело, что экранизацию первого романа я сильно ждал, благо трейлер к фильму запилили хороший. Вышел фильм, я сразу полез читать рецензии и оказалось всё как-то странно. Большинство авторов говорило, что фильм до первой трети очень даже неплох, потом перечислялись отклонения от книги и в итоге следовала оценка примерно 6 из 10. Как-то безосновательно... Вчера я посмотрел фильм сам. Далее будет несколько спойлеров.

Черновик

Книгу я не перечитывал и события помню скорее в общих чертах. Если оставить книгу в стороне, то сюжет фильма понятен. Есть вопросы к мотивации, да и вообще необходимости существования некоторых персонажей, но не более, чем к любому другому российскому фильму. Например, на кой ляд нужен герой Хрусталёва?

С другой стороны, если сравнивать с книгой, то... всё более, чем сложно. Книга очень насыщена событиями и, вероятно, в один фильм всё не влезло бы. И начали купировать, причём нещадно. Много чего осталось за бортом: миры, персонажи, характеры. По той же логике ввели персонажа Евгения Цыганова, он как бы заменяет несколько книжных. И расположение башни возле Красной площади я объясняю тем же: максимально быстро объяснить, что все миры разные, но с одним истоком. Не лучшее решение, но мне оно видится оправданным.

И вот мы подошли к главной проблеме фильма - его предельной поверхностности. Из-за отсечения всего, что только можно, остались ключевые особенности сюжета (параллельные миры, башни, функционалы), но исчезли все их детали и то, что связывает эти вещи воедино. Обёртка осталась, а содержание ушло. Если зритель не читал книгу, вполне может "зайти", сюжет есть и он понятен. А вот меня фильм оставил равнодушным. Если после фильма "Гоголь. Начало" мне реально захотелось посмотреть продолжение (которое в свою очередь всё похерило), то тут мне совершенно пофиг, снимут "Чистовик" или нет. Единственное, что интересно будет посмотреть, как сценаристы выкрутятся из того, что в конце фильма главгерой не получает главного бонуса первой книги.

Ну и напоследок об операторской работе. Сделана она херово, на уровне проходных сериалов. Монтаж "как в клипах" только усилил этот эффект. Как будто не фильм, а один длинный трейлер с сюжетом смотришь. Для примера, недавний фильм "Танки" сейчас часто кажут по телику и посмотрел я его уже раза три. Сюжет ни о чём, но съёмка, ракурсы, виды с квадрика - моё почтение. Приятно посмотреть, не то что "Черновик".

31 Июля

Посмотрел вчера фильм "Талли" - очень понравилось. Сюжет в моём духе, Шарлиз Терон, не имея собственных детей, сыграла затраханную бытом мать так, как никто бы не смог. Грех за такое "Оскара" не дать.

А вот с сериалами что-то совсем не заладилось. Несколько штук начинал, но быстро бросал. Вспомнить могу только последний - "По ту сторону" (Counterpart). "Алиениста" досмотрел до конца, неплохой сериал. Ну а в ближайшее время попробую "Пространство" и "Восьмое чувство".

31 Июля

Маяки острова Хийумаа - часть 1

Kõpu
КатегорияДействующие маяки
Год постройки
нынешней башни
1531
Высота маяка (м)36
Высота фонаря
над уровнем моря (м)
102

Начну серию постов о маяках Хийумаа, которые я посетил пару недель назад. На правах вступления скажу, что для маячного туриста этот остров - идеальное место для поездки. Всего там девять маяков или светящих знаков, выглядящих как маяки. Также там есть церковь Палукюла (Paluküla), на шпиле которой стоит несветящий знак и она тоже используется для навигации. Вообще, церкви-маяки - это отдельная тема, материал по ним у меня уже написан, но опубликую я его только в сентябре, когда обзаведусь всеми необходимыми фотографиями.

Из всех маяков Хийумаа, наибольший интерес вызывают три: Кыпу, Ристна и Тахкуна. Они совершенно непохожи друг на друга, а первые два вообще не имеют аналогов в Эстонии. Каждый из этих маяков доступен для посещения. Стоимость одного билета - 3€, но есть комплексный билет, позволяющий побывать во всех трёх за 7€. Именно поэтому на входе во все эти маяки стоит турникет, сканирующий код на билете, а не живой билетёр.

Маяк Кыпу Эволюция маяка Кыпу. Картинка не совсем соответствует действительности: изначально на маяк можно было подняться только по приставной лестнице, а внутренний проход был сделан только в начале XIX века.

Начну с маяка Кыпу (Kõpu), так как это король эстонских маяков. Я неоднократно видел его фото, знал, к чему мне готовиться, но всё равно был поражён, увидев его вживую. Он фундаментален, он массивен, он эпичен, он брутален. И это даже при том, что Кыпу - не самый высокий маяк как в Эстонии, так и на Хийумаа. Кроме того, это один из самых старых действующих маяков в мире. Старее него только Башня Геркулеса (Torre de Hércules) в Испании и Хук Хэд (Hook Head) в Ирландии (по другой версии Кыпу на пятом месте). Вы только задумайтесь, в 2031 году ему исполнится 500 лет!

История маяка Кыпу

Частые кораблекрушения в районе острова стали проблемой для купцов и в 1490 году они попытались получить разрешение на строительство навигационного знака у епископа Сааремаа, но ответа так и не получили. В начале марта 1499 года повторный запрос был отправлен уже из Таллинна. Епископ дал положительный ответ, но с обязательным условием: строение должно быть монолитным без единого отверстия, чтобы его невозможно было захватить и обороняться изнутри, всё же время тогда неспокойное было. Окончательное письменное разрешение было получено 20 апреля 1500 года. Строительство маяка началось в период расцвета Ганзейского союза, весной 1504 году но уже осенью остановилось из-за чумы. В 1513-1514 годах оно возобновилось и продолжалось с перерывами 44 года. Отмечается, что к началу Ливонской войны (1558), строительные и отделочные работы были почти закончены. Судя по бухгалтерским бумагам, основные строительные работы шли с 1514 по 1533 годы. Согласно тем же бумагам, с 1520 по 1525 работ не проводилось вообще. Сегодня официальным годом постройки маяка Кыпу считается 1531 год. В качестве места для строительства был выбран самый высокий холм на острове. Его высота над уровнем моря составляла почти 69 метров. Высота самого маяка составляла 20 метров. Это была четырёхугольная башня без пустот внутри, сложенная из булыжного камня, связанного крепким цементом. Для подъема на башню использовалась только наружняя лестница. Всего на постройку маяка Кыпу, который тогда назывался Дагерорт (Dagerort) ушло 5000 кубометров камня общим весом около 12 тыс. тонн.

В 1563 году весь остров Даго (Dagö, так тогда назывался Хийумаа) стал частью Швеции. Изначально Кыпу был не маяком, а несветящим навигационным знаком, огонь на котором не зажигался. Такой функционал совсем не соответствовал требованиям и в 1648 году губернатор Эстонии граф Эрик Аксельссон Оксеншерна (Erik Axelsson Oxenstierna af Södermöre) начал обсуждать это со шведским королевским двором. Положительный ответ о превращении башни в маяк было получено 8 августа 1648 года. Оксеншерна планировал строительство маяков на Хийумаа, Осмуссааре и Найссааре.

13 июня 1649 губернатор подписал договор с купцом Эберхардом фон Деллингхаузеном (Eberhard (Evert) Dellinghausen) о проведении соответствующих работ на Кыпу последующем уходе за маяком. Фактически Деллингхаузеном стал первым смотрителем маяка Кыпу. Он увеличил высоту маяка почти в полтора раза - до 35,63 метра. У башни появились контрфорсы ("крылья") и два новых этажа: нижний для служителей и верхний с лебёдкой для хранения дров. Работы завершились 3 октября 1649 года. На верхней площадке обновлённого маяка стоял «таган» или «канфора» - большая решетчатая чаша из железных прутьев, в которую помещали дрова или каменный «голанский» уголь и их поджигали. Иными словами, огонь был открытый. Наверх люди забирались, как и ранее, по приставным деревянным лестницам. Работал маяк с августа по декабрь.

После смерти Деллингхаузена в 1651 году, маяк был передан новому смотрителю - Тимену Корнелису Турлау (Thimen Cornelissen Turlau). Период работы маяка изменили, теперь он начинался 15 августа. Дополнительно маяк начал работать в марте и апреле. 30 июня 1659 года весь остров был продан графу Акселю Юлиусу Делагарди. Последний взял на себя обязательство поддерживать работу маяка за вознаграждение. Граф хорошо справлялся с обязанностью и огонь на маяке редко когда был ниже двух метров высотой. Как следствие, весь лес в округе был вырублен и сожжен. В течение пяти лет (1659-1664) управляющим маяком был Корд Ланг (Cordt Lang), который построил в 1662-1663 годах новую наружную лестницу из металла. В 1721 году по Ништадтскому мирному договору маяк, вкупе со всей восточной Балтикой и её жителями, отошёл к новообразованной Российской Империи. Тут наиболее интересен тот факт, что ранее полномочия по управлению всеми маяками Рижского и Финского заливов лежали на шведском адмирале Хансе Вахтмейстере (Hans Wachtmeister) и он сохранил их даже после после перехода земель под управление России. Со всех кораблей, следовавших мимо Даго в Ревель, Нарву, Выборг или Ниеншанц, собирали "огневые деньги". Вот как описывал график работы маяка Ревельский вице-губернатор фон Ливена в письме графу Апраксину от 1 августа 1723 года «…содержится огнём августа с 15-го, декабря по последнее число, и в генваре и феврале гасится оный огонь, а с марта зажигается паки и содержится апреля по последнее число, и того содержится огонь в год по 6 месяцев». Таким образом, Дагерортский маяк – первый российский маяк, служивший в том числе и для целей коммерческого судоходства.

24 июля 1741 Швеция объявила России войну и было приказано приостановить работу маяков. Возобновилась она через два года, в 1743 году.

План маяка Кыпу, рисунок Романа Мацкевича План маяка Кыпу, рисунок Романа Мацкевича.

В 1805 году маяк перешёл государству и был реконструирован. В южном контрфорсе прорубили первую в истории маяка крытую лестницу, наверху построили фонарное помещение. Работы начались в 1806 году и завершились в 1810 установкой нового осветительного оборудования - 23 лампадок с латунными рефлекторами, потреблявшие 3,28 тонны конопляного масла в год. Маяк работал 10 месяцев в году — с 1 июля по 1 мая. В 1845 году маяк реновировали и над светооптическим аппаратом выстроили деревянное фонарное сооружение со стеклами, а 1 мая 1860 года маяк получил свою первую вращающуюся линзу Френеля 1 порядка, которая приводилась в равномерное движение со скоростью 1 оборот в 4 минуты с помощью часового механизма с гирей. В аппарате находилась одна парафиновая лампа системы Карселя с 4 концентрическими светильниками. Очищенное сурепное масло подавалось в лампу с расходом около 0,5 кг/час насосом, приводившимся в действие тем же часовым механизмом. Если масло в лампе заканчивалось, то начинал звонить колокольчик внутри аппарата. Аппарат, размещенный на площадке с чугунной галереей, защищал цилиндрический фонарь высотой около 3 метров с большими зеркальными шлифованными стеклами. Маяк обслуживала команда из семи человек, один из которых находился наверху постоянно.

Изображение из книги «Описание маяков, башен и других предостерегательных для мореплавателей знаков Российской Империи» Изображение из книги «Описание маяков, башен и других предостерегательных для мореплавателей знаков Российской Империи» 1835 года.

В 1900 году на всемирной выставке в Париже за 3 миллиона золотых рублей была приобретена новейшая французская светооптическая система фирмы Sautter, Marlé & Co, которую через два года установили на маяке Кыпу. Диоптрический аппарат представлял собой калильную сетку на керосиновом топливе. Эта полутонная световая установка плавала в кольцевой ванне, заполненной жидкой ртутью и вращалась практически без трения под действием 400-килограммового подвешенного груза. Уже в самом начале Первой мировой войны маяк был обстрелян германскими кораблями. Служители были готовы к такому повороту событий. Накануне смотритель маяка Трофимов А.М. доложил в Дирекцию маяков Балтийского моря следующее: "Согласно предписанию 228 доношу, что мною выпущена ртуть, разобран часовой механизм и части керосино-, газо-, калильной лампы зашиты в рогожу и зарыты в лесу в разных местах". После окончания войны и до 1940 года, остров и маяк находились в ведении Эстонской республики. Остров стал называться Хийумаа, а маяк переименовали в Кыпу, по названию близлежащего селения.

В 1920 году на маяк был установлен ацетиленовый фонарь шведской фирмы AGA, а в 1933-м были отреставрированы стены. В 1940 году маяк был электрифицирован.

Во время Второй мировой войны маяк сильно пострадал, но выдержал. Осенью 1941 года он был обстрелян немецкой армией и долго находился под её контролем. Маяк в это время работал, но несколько часов в сутки. 2 октября 1944 года остров был освобожден от врага десантом с кораблей под командованием капитана 1 ранга Гуськова Е.В. и частями 7-й стрелковой дивизии 8-й армии Прибалтийского фронта. На маяке была установлена памятная доска в честь погибших моряков со следующим текстом: "На суше и море Вы насмерть стояли, героями были – бессмертными стали".

В 1946 году был проведён капитальный ремонт маякас заменой повреждённого светового оборудования на новое проблесковое. В советское время световое оборудование ещё неоднократно менялось на более современное. В частности, в 1963 году маяк получил вращающийся фонарь ЭМВ-3, а в 1982 году была установлена осветительная система производства Изюмского приборостроительного завода ЭМВ-930М с киловаттной кварцевой лампой и прямым электромагнитным вращением оптической системы, без каких-либо механических передач крутящего момента. Эта система работает в маяке и по сей день.

Реставрация маяка Кыпу, 1988 год Реставрация маяка Кыпу, 1988 год.

Реставрация маяка Кыпу, 1988 год Реставрация маяка Кыпу, 1988 год.

Реставрация маяка Кыпу, 1988 год Реставрация маяка Кыпу, 1988 год.

Маяк Кыпу Смотритель маяка Лембит Сепп проверяет световое оборудование. Фотография 1975 года.

В конце января 2020 года на Кыпу было произведено обновление светового оборудования. Так как последний в Эстонии вращающийся фонарь был местной достопримечательностью, его сохранили, но внутрь поместили светодиодную лампу яркостью 2100000 кандел. Это сделало маяк Кыпу самым ярким светодиодным маяком в мире. Его свет виден на 26 морских мили (примерно 48 км). Резервный фонарь тоже стал светодиодным. Общая стоимость работ 84500 евро и, к сожалению, первый сбой система дала уже через пару недель. Департамент водных путей не получил уведомления о неисправности, как это должно было быть и маяк неделю работал в "не исправном" режиме. Последняя большая реставрация башни проводилась в 1988-1990 годах.

Новая светодиодная лампа маяка Кыпу Новая светодиодная лампа маяка Кыпу.

С 2002 года в маяке работает музей, на двух его верхних этажах. Впрочем, добраться туда непросто, так как лестница узкая, с высокими ступеньками и низким потолком, примерно как в Олевисте. С балкона открывается отличный вид, как никак высота фонаря над уровнем моря - 102 метра, самая большая в Эстонии. Возле маяка есть кафе и магазин сувениров, в котором помимо магнитиков, можно купить отличное эксклюзивное пиво.

Kõpu Tuletorni Õlu

30 Июля

Я тут некоторое время назад нелестно отзывался об организаторах конкурса Reisifoto 2018. История имела некоторое продолжение. 12 июля я получил мэйл, где сообщалось, что выбор победителей состоится 24 июля в кинотеатре Artis и что я в числе финалистов. К письму прилагалась превьюшка со снимками-финалистами, из моих выбрали Старого Томаса. Сегодня появилась новость, там на фото в кинотеатре награждают победителей. То есть финалистам надо было приходить? Ещё среди победителей нет людей с русскими именами. Обычно я скептически отношусь к теме ущемления русских, но... Представьте, идёт торжественное награждение в кинотеатре, при участии прессы и местных профессионалов, выбирают победителя, приглашают на сцену, а он ни слова по-эстонски не знает.

Мне везде мерещатся заговоры, но это от того, что организация конкурса непонятна и непрозрачна. Нельзя посмотреть все участвующие работы, фото, вышедшие в финал, посмотреть можно, но только пока не голосовал в народном голосовании - о чём после этого можно говорить? Кого приглашали на награждение, а кого нет? Короче, убедился, что конкурс "След русской культуры в Таллинне" хоть и был не идеален, с точки зрения организации был очень хорош.

Кстати, я тут ещё на один конкурс подрядился - "EV100 Harku vallas". Уже вижу, что и там организация будет не огонь. Я фото отправил, а ответа нет. Дошли, подходят ли, допущены до участия?

Цитировать
в комментарии